Anime er et ord, der bruges af mennesker, der bor uden for Japan, for at beskrive tegnefilm eller animation produceret i Japan. Brug af ordet i engelsk samtale er stort set det samme som at beskrive noget som en japansk tegneserie serie eller en animeret film eller show fra Japan.
Ordet selv er simpelthen det japanske ord til tegneserie eller animation, og i Japan bruges folk til at beskrive alle tegnefilm uanset oprindelsesland. For eksempel ville en japansk person tænke på Sailor Moon og Disney's Frozen som begge er anime, ikke som to forskellige ting fra separate genrer.
Hvordan udtaler du Anime?
Den korrekte japanske udtale af anime er en-ni-mig med " en" lyder som " en" i kunst (selvom lidt kortere) ni lyder som ni i Nick , og mig bliver sagt som " mig" i mødte .
Den måde anime er sagt af indfødte engelsktalende er dog lidt anderledes med " en" lyder som " en" i myre , det " ni" lyder som " ni" i Nick (samme som japansk), og med " mig" bliver sagt som måneden, Kan .
Mens de fleste vestlige anime-fans er opmærksomme på deres forkerte udtale, vælger de fleste at holde fast ved det, fordi det er lettere at sige, og fordi det er den mest almindeligt anvendte udtale (uden for Japan). Det ligner hvordan alle ved den rigtige måde at sige Paris (med en tavs s ) men vælger at holde fast ved den traditionelle engelske udtale (stærk s ).
Er der anime tegneserier?
Anime henviser udelukkende til animation. Der er ikke sådan noget som en anime tegneserie. De japanske tegneserier, der inspirerer mange anime-serier og -film, eksisterer dog, og der henvises til ikke-japanske fans af det japanske ord, manga (hvilket betyder tegneserie).
I lighed med ordet anime bruges manga i Japan til at beskrive alle tegneserier, ikke kun tegneserier fra Japan. Interessant nok er de engelske ord tegneserier også brugt i Japan for at beskrive japanske og udenlandske tegneserier.
Er anime okay for børn?
Ikke alle anime er velegnet til børn, men noget af det er. Der er anime-serier og film lavet til alderdomsdemografi med serier som Doraemon, Glitter Force og Pokemon, der retter sig mod den syvårige aldersgruppe og andre som Attack on Titan, Fairy Tail og Naruto Shippuden, der er lavet til at appellere til teenagere og ældre.
Forældre bør advares om, at der er nogle animefilm og serier skabt specielt til voksne, og anime porno er meget en etableret industri. Forældre og værger skal altid kontrollere vurderinger af et show, før de får et barn til at se det.
Hvad er den bedste måde at se anime på?
Anime-serier og film udsendes ofte på mange tv-kanaler rundt om i verden og kan også købes på DVD og Blu-ray. Flere streamingtjenester som Hulu og Amazon Video giver også brugere et stort antal anime-franchiseer til at streame, mens Netflix har investeret tungt i anime-genren og har eksklusive rettigheder til nogle serier som Glitter Force. Netflix producerer endda flere anime-film og -serier i Japan for globale udgivelser på sin platform.
Der er en hel del streaming-tjenester, der udelukkende fokuserer på anime med Crunchyroll, FUNimation og AnimeLab, der er tre af de mest populære. Hver har deres egen officielle app til streaming af deres indhold, der kan downloades på smartphones, videospilkonsoller, tabletter, computere og smarte tv'er. Disse tre streaming streaming-tjenester tilbyder også gratis annonce-understøttede visningsindstillinger eller gratis 30-dages forsøg.
Hvad er forskellen mellem subbed og dubbed anime?
Subbed er kort for undertekst, hvilket betyder at anime sandsynligvis er tilgængelig for at se med den originale japanske lyd og med engelske undertekster placeret over optagelserne.
Doblet betyder, at anime er blevet redubbed med et andet sprog end det oprindelige japanske. Oftere end ikke betyder det, at den har en engelskspråklig version med engelsktalende stemmeaktører. Af og til kan det også betyde, at sangene også er blevet erstattet med engelske versioner.
Mest populære anime-serier og film vil have både subbed og dubbed-versioner til rådighed for at se streaming-tjenester som Crunchyroll og på deres officielle DVD- og Blu-ray-udgivelser. Seerne kan normalt skifte mellem de forskellige versioner fra en streaming service-app eller et websted. Sproget kan ændres på en DVD eller Blu-ray via sprogindstillingerne på diskens hovedmenu.
Bemærk, at nogle serier kun er tilgængelige på engelsk, hvis optagelser, der anses for upassende for vestlige børn (dvs. nøgenhed eller vold) blev fjernet under tilpasningsprocessen. Pokemon er en sådan anime-serie, hvor dette blev gjort som Netflix Glitter Force.