Skip to main content

HTML-koder for tyrkiske sprogkarakterer

Dragnet: Brick-Bat Slayer / Tom Laval / Second-Hand Killer (Juni 2025)

Dragnet: Brick-Bat Slayer / Tom Laval / Second-Hand Killer (Juni 2025)

Indholdsfortegnelse:

Anonim

Selvom dit websted kun er skrevet på engelsk og ikke indeholder flersprogede oversættelser, skal du muligvis tilføje tyrkiske sprogkarakterer til det pågældende websted på bestemte sider eller for bestemte ord.

Nedenstående liste indeholder de HTML-koder, der er nødvendige for at bruge tyrkiske tegn, der ikke er i standard tegnsæt og ikke findes på tastaturets nøgler. Ikke alle browsere understøtter alle disse koder (hovedsagelig kan ældre browsere forårsage problemer, mens nyere browsere skal være fine), så sørg for at teste dine HTML-koder, før du bruger dem.

Nogle tyrkiske tegn kan være en del af Unicode tegnsættet, så du skal erklære det i hovedet på dine dokumenter.

Forskellige tegn, du måtte bruge

SkærmVenlig kodeNumerisk kodeBeskrivelse
JEG JEGKapital I-prikket
ı ıSmå bogstaver i dotless
ÖÖÖCapital O-umlaut
öööSmå bogstaver o-umlaut
Ü ÜÜCapital U-umlaut
ü üüBogstaver u-umlaut
ÇÇÇKapital C-cedil
çççBogstav c-cedil
Ğ ĞKapital G-breve
ğ ğBogstaver g-breve
Ş ŞKapital S-cedil
ş şBogstav s-cedil
Ny lire

Brug af disse tegn er enkel. I HTML-markeringen vil du placere disse specielle tegnkoder, hvor du vil have den tyrkiske karakter vist. Disse bruges på samme måde som andre HTML-specielle tegnkoder, som giver dig mulighed for at tilføje tegn, der ikke findes på det traditionelle tastatur, og derfor kan du ikke simpelthen indtastes i HTML'en for at kunne vises på en webside.

Husk, at disse tegnkoder kan bruges på et engelskspråkligt websted, hvis du skal vise et ord med et af tegnene.

Disse tegn vil også blive brugt i HTML, der faktisk viste fuldstændige oversættelser, uanset om du faktisk kodede disse websider for hånd og havde en komplet tyrkisk version af webstedet, eller hvis du brugte en mere automatisk tilgang til flersprogede websider og gik med en løsning som Google Translate.

Orginal artikel af Jennifer Krynin, redigeret af Jeremy Girard